Makna Nyata di Balik Frasa Aneh yang Anda Katakan

  • Feb 02, 2020

Monyet mungkin adalah saudara genetis kita, tetapi mereka bertindak sedikit lebih gila daripada manusia. Oleh karena itu ungkapan "pergi kera," yang diyakini oleh beberapa ahli bahasa menyebabkan "pergi pisang," karena mereka secara stereotip adalah kudapan favorit kera.

Kembali pada abad keenam belas, kedatangan VIP ke kota ditandai oleh terompet tanduk. Jika seseorang membunyikan klaksonnya sendiri (atau membunyikan klakson), itu masih dipandang sebagai sombong atau sombong.

Sejarah frasa ini sepertinya tidak terlalu rumit: Seseorang yang benar-benar duduk dengan erat tidak akan tergerak. Jika seseorang meminta Anda untuk duduk tegak, mereka ingin Anda tidak mengambil tindakan lebih lanjut sampai mengatakan sebaliknya.

Frasa ini sangat puitis: Jika ada sesuatu di udara, itu mengambang di sekitar, atau tidak menetap. Rupanya, penutur bahasa Inggris mengatakan "di udara"Sampai 1800-an atau lebih.

Ya, Kota Dodge adalah tempat nyata di Kansas. Ungkapan ini baru, relatif berbicara. "Keluar dari Dodge!" adalah perintah yang dilemparkan ke penjahat di serial TV dan radio Gunsmoke.

instagram viewer

Ada beberapa teori di balik ekspresi berada di dalam atau di luar gerbong - yaitu, ketika seorang pecandu alkohol berpantang atau bersenang-senang lagi dalam minum. Satu gagasan adalah bahwa kereta air membawa persediaan kepada warga selama Larangan, jadi jika Anda hanya minum air, Anda berada di kereta.

Jika Anda didorong untuk tetap di atas sesuatu - tugas atau tanggung jawab - Anda mungkin sedekat itu dengan putih; artinya, tidak terpisahkan. Ya, ini sedikit aneh tapi begitu banyak bahasa Inggrisnya!

Lawan Anda mungkin meminta Anda mengatakan atau berteriak, "Paman!" sebagai sarana penyerahan diri. Ini adalah frase yang sangat tidak dapat dijelaskan, dan mungkin melacak asal - usulnya, jalan kembali - seperti kembali ke Kekaisaran Romawi, ketika diyakini bahwa anak-anak berteriak untuk patruus mereka untuk membantu mereka ketika sedang diganggu.

Berbicara garis biru berarti berbicara dengan kecepatan dan energi, dan beberapa ahli bahasa percaya bahwa frasa warna-warni itu diilhami oleh kilat, garis biru cepat di langit.

Frasa ini memiliki beberapa cerita rakyat dalam sejarahnya: Diyakini bahwa para wanita perintis menciptakan lilin mereka dengan mencelupkan lilin ke dalam kuali atau pot masing-masing. Jika Anda tidak keberatan dengan Anda sendiri, Anda mungkin akan terbakar.

Jika mekar dari mawar, kesegaran pembukaan bunga telah memudar. Ini adalah metafora yang cukup mudah bagi seseorang atau ida yang tidak memikat seperti dulu.

Mirip dengan idiom lain seperti "bug off" atau "go fly a layang-layang," perintah khusus ini diyakini berakar pada tambang garam, ketika menumbuk garam adalah tugas paling tidak menyenangkan yang tersedia.

Legenda yang satu ini mengatakan bahwa pasar malam Amerika dan karnaval biasanya membagikan cerutu untuk hadiah jika Anda mencoba permainan Anda. Jika kamu hampir menang, Anda dekat, tetapi tidak mendapatkan cerutu.

Berkeringat peluru berarti berkeringat deras, dengan tetesan raksasa, tetapi asal-usul kalimat itu mungkin lebih rumit daripada tetesan yang menyerupai peluru. Itu Detektif Kata percaya ungkapan berevolusi dari "darah yang berkeringat," yang merujuk kembali pada perjalanan Yesus yang takdir dalam Alkitab.

Gagasan tentang selimut basah tidak terlalu nyaman, bukan? Selimut basah adalah alat yang hebat untuk memadamkan api, jadi Anda memiliki ungkapan untuk seseorang yang merusak semua kesenangan.

Kisah asal-usul di balik yang satu ini sangat konyol: Pedagang dulu menjual babi ke peternakan di tas. Namun, jika mereka menipu pelanggan mereka, mereka mungkin akan menempelkan kucing di sana - hewan yang lebih murah dan lebih umum. Mereka tidak akan tahu sampai kucing itu keluar dari tas.

Berikut ini visual lain yang menyenangkan: Seseorang jatuh ke depan dalam kematian, dan mulutnya yang terbuka dan kaget memakan kotoran (atau menggigit debu) ketika mereka menyentuh tanah. Tampaknya itu adalah asal dari ungkapan ini, yang muncul sebagai "menjilati debu" dalam Alkitab.

Lebih dari sekedar nama populer untuk pub, rambut anjing adalah salah satu idiom tertua yang dikenal manusia. Beberapa ahli bahasa mengatakan bahwa teks-teks Timur Tengah kuno membuat referensi untuk menempel rambut anjing di dahi seseorang untuk memadamkan mabuk.

Ada banyak variasi ungkapan bahasa Inggris yang menunjukkan betapa tidak mungkin sesuatu terjadi - lihat juga "ketika neraka membeku" - tetapi oinkers terbang disebutkan dalam teks setidaknya sejauh Lewis Carroll Petualangan Alice di Negeri Ajaib.

Mengucapkan selamat kepada seseorang sebelum pertunjukan akan terlalu mudah, atau percaya tradisi panjang para aktor dan penari - frasa ini digunakan dalam bahasa Inggris sepanjang abad kedua puluh. Untuk memecahkan takhayul, orang-orang mulai berharap bahwa hal terburuk akan terjadi sebagai gantinya.

Jika Anda mendengar sedikit informasi melalui selentingan, itu menunjukkan bahwa itu melalui gosip, ditukar dari orang ke orang. Pertukaran itu mirip dengan selentingan: bengkok, tumpang tindih, dan kadang-kadang lengket.

Untuk berhenti dari sesuatu yang kalkun dingin berarti berhenti menggunakannya dengan tiba-tiba dan sepenuhnya. Sebagian besar ahli percaya bahwa frasa tersebut berasal dari daging merinding yang didapat pecandu saat mereka melakukan penarikan, yang mirip dengan kalkun dingin.